Blogtip: The “Blog” of “Unnecessary” quotation marks…
Paulien Cornelissen, Nederlands bekendste wannabe linguïste, wijdde vorig jaar een hele column aan dit taalkundig fenomeen. Waar dubbele aanhalingstekens vroeger enkel gebruikt werden om de directe rede weer te geven (bijvoorbeeld: het Valies zegt “dubbele aanhalingstekens dienen om directe rede weer te geven!”), duiken ze nu steeds vaker op in reclames en aankondigingen.
Meestal met de bedoeling woorden te benadrukken. Het probleem is, zoals Cornelissen opmerkte, dat mensen aanhalingstekens niet lezen als nadruk, maar als ironie.
Bij een zoekertje in de koopjeskrant voor “serveersters”, stel je je soms vragen over de exacte taakomschrijving van de dames in kwestie en of ze al dan niet hun kleren mogen aanhouden. Bij “masseuses gezocht” weet je helemaal hoe laat het is. Maar ook de “suikervrije” koekjes bij de bakker vormen een uitdaging. Bevatten ze echt minder calorieën, zoals suikervrij suggereert, of zijn ze gewoon een schuldbewuste knipoog naar lijnende dames, om hen een excuus te geven zich eens lekker te laten gaan?
De Nederlandse Taalunie (de leukerds die elke tien jaar de spelling veranderen) zagen het alvast niet meer zitten. Ze raden het gebruik van dubbele aanhalingstekens buiten citaten gewoon af. Maar zoals Cornelissen zegt: waarom zou je dat doen? “Verkeerde aanhalingstekens vormen namelijk een gratis bron van vermaak, en maken het leven van alledag een stukje ironischer, dus interessanter.” Daar zijn wij het helemaal mee eens, vandaar deze fantastische blogtip, waar Cornelissen zelf hoogst waarschijnlijk ook wat “inspiratie” putte….. http://www.unnecessaryquotes.com/










Heb je een uitgesproken mening?